帰国の日。
パソコンも梱包してしまったのだがどうしてもメールチェックがしたかったのでアンドレのパソコンを借りた。
そして徹にメールした。
「空港まで迎えにきてくれるとの事でしたが、やはりお迎えはいりません。帰国したら一度一人になって人生を考え直したいです。
こんなギリギリになって酷い事をいってごめんなさい」
メールをした後は、アンドレと二人で泣いた。
とても好きだった、運命だと思っていた、もし運命があるならまた必ずやり直せる、僕は必ず迎えに行く、日本に行く、そしたら結婚してくれるね?
愛してる、私もよ、と、息ができなくなるくらい泣いて泣いて、なんでこの人との恋愛はこんなに切ないんだろうと○いまくりながら
私は帰国した。
自宅に戻りパソコンを開くと、アンドレから大量のメール。
「僕は信じられない。徹って誰?」
「あのぶつの写真は何?」
どうやらうっかりメールをログアウトし忘れたらしいww
さーーーーーーーっと血の気が引いた。急に腹を下した。
あんだけ泣いて愛を語り合ったのに他の男とずーっとラブメールしてました。笑っちゃうね。
電話でものすごく罵倒された。
最初は申し訳なくて謝っていたけど、だんだんこれでいいんだと思えてきた。
お互いがお互いを裏切ったんだから、もう、いつかやり直すチャンスはないね。
復讐をしたようなスッキリ感すらあった。
その後、徹とも少しグダグダあったのだけどそこは省略して、今は別の人と結婚して幸せにやってます。
めでたいめでたい。
青春だなw
男をビッチとは言わんw
「牝犬」だから。でもビッチの息子でサノバビッチでいいかもねw
>>893
普通に言うし 釣りか?
>>894
お前の周囲が間違って覚えたんだろw
ビッチはもともと「牝犬」って意味から派生してるから、
男には使わん。男には「Basterd!」と罵る事が多いな。
ビッチと同じ意味合いにはならないけど。
まあ修羅場だなw
ただし、アメリカでは「誰かにパシらされてる奴」的意味なら男でも”bi*ch”は使う。
でも投稿主が使ってるのは上の辞書の3の意味だから、
女にしか適用されない。辞書にもはっきり「女」とある。
「ビッチのコは所詮ビッチ」という表現をした時は、彼の事もそのままビッチっていったような気がする。
その表現が一番適切だと思ったから。
いやいや「某国」だからね。アジアとかヨーロッパかもしれんよ。2ch用に英語表記に換えただけかも。
婚約破棄はしたけど恋愛関係は継続していたから、徹は浮気相手ってことか?
普通に読むと、婚約破棄の時点でアンドレとは関係が終わってるし、だからアンドレもよその女とやってるし、
つまり報告者が徹とそう言う関係になってても浮気とは言えないような。
しかも報告者は徹に対して恋心がほとんどないわけだから、徹からのメールは熱々でも、その返事は冷めてるよね?
徹側だけ見てキーキー言ってたんだろうか・・・
なんか全体的に頭悪そうなw
>>908
婚約したあとの私とアンドレの関係はなんだかややこしいものになっていて、
セー関係はないんだけど恋愛感情はあるというか。
私なりにかなり傷ついたので、0からやり直したかったんですよ。
もう一度信頼できるようになったら、また付き合いたいなって。若かったですね。
付き合っていなくても、お互いにそういうつもりでいるって言い合っている上で他でするなんて、そんなのって裏切りだよね。
結果、同じ事を仕返したことになっちゃったけど。
徹からのメールは、アンドレは日本語がわからないので読めないのだけど、
送信者がTORUとなっていて、やたらメールがきていたからその中で添付ファイルマークがついているものを開いたんだと思う。そしたらぶつ。
さて休憩所に移動しまっす。
ぶつの写真とかw
頭悪い男だね
やっぱビッチの子はビッチなんだな。
ダブルビッチ
男は「遊び男」でいいんじゃないの?
そこはどうしても英語で表現したかったんじゃない?
コメント
普段は小中学生向けの少女漫画を描いてる恋愛経験の無い男が書いた、薄気味悪い小説だな!